Инфинитив

На этом уроке мы рассмотрим одну из важнейших тем: неопределённая форма глаголов – инфинитив, а также использование глагола צריך в иврите.

Новые слова

прослушать новые слова

מילים חדשות

новые слова к уроку

Инфинитив

прослушать глаголы

שם הפועל

Инфинитив – это неопределённая форма глагола, которая отвечает на вопрос “что делать?”. Инфинитив является одной из важнейших форм глаголов и используется очень часто.

Перед вами таблица с глаголами, пройденными на предыдущих уроках, а также новые глаголы в форме инфинитив и всех формах настоящего времени. Выучите глаголы наизусть.

инфинитив

Заметьте, что все инфинитивы начинаются с буквы ל. Употребление инфинитивов в иврите схоже с их употреблением в русском языке и отвечает следующим правилам:

1. Второй глагол в сказуемом всегда ставится в инфинитиве.

Я хочу учить иврит. אני רוצה ללמוד עברית

2. После слов צריך, קשה, אפשר, כדי … -ставится инфинитив.

Трудно учить иврит.
Можно учить иврит в ульпане.
Чтобы говорить на иврите, нужно учиться в ульпане.
קשה ללמוד עברית
אפשר ללמוד עברית באולפן
כדי לדבר עברית צריך ללמוד באולפן

Глагол צריך

הפועל צריך

Использование глагола צריך в иврите отличается от русского. В переводе צריך может принимать 3 разных значения: нуждается в…, должен или надо. Глагол, стоящий после צריך должен быть обязательно в форме инфинитив.

глагол צריךНадо, нужно, должен

Упражнение

прослушать ответы к упражнению

תרגיל

Составьте предложения по следующему примеру:

Пример:

אני לומד עברית. –  אני רוצה ללמוד עברית.

אנשים עובדים. – אנשים צריכים ________

העולה החדש לומד באולפן. – העולה החדש רוצה ________ באולפן.

בהפסקה התלמידים יוצאים מהכיתה. – בהפסקה אפשר ________ מהכיתה.

המורה נכנסת לבית הספר. – המורה צריכה ________ לבית-הספר.

התלמידים קוראים וכותבים בעברית, הם לומדים הרבה. – כדי ________ ו________ בעברית צריך _________ הרבה.

תיירים באים לישראל. – תיירים רוצים _________ לישראל.

היא גרה ברחוב הרצל. – היא רוצה _________ ברחוב הרצל.

אנשים לומדים עברית ועובדים. – כדי _________ צריך _________ עברית.


Текст

прослушать текст

טקסט

בוריס: בוקר טוב, רות.

רות: בוקר טוב. מה חדש?

בוריס: אני לומד באולפן.

רות: מה אתה לומד באולפן?

בוריס: אני לומד עברית. אני עולה חדש.

רות: כמה זמן אתה בארץ?

בוריס: אני שלושה חודשים בארץ. אני לא מדבר עברית טוב. אני לומד באולפן כדי לדבר עברית טוב.

רות: קשה ללמוד עברית?

בוריס: קצת קשה, אבל צריך ללמוד הרבה כדי לעבוד.

רות: אתה כבר עובד?

בוריס: לא אני עוד לא עובד. אני רק לומד. ואת עובדת?

רות: כן, אני עובדת. כמה זמן אפשר ללמוד באולפן?

בוריס: באולפן לומדים חמישה חודשים. אנחנו לומדים לדבר, לקרוא וגם לכתוב בעברית.

רות: זה טוב!

בוריס: אני צריך כבר להיכנס לאולפן. המורה כבר בכיתה. עכשיו השיעור. להתראות.

רות: להתראות, בוריס.

Вопросы

прослушать ответы на вопросы

שאלות

מה בוריס לומד באולפן?

כמה זמן בוריס בארץ?

למה צריך ללמוד עברית?

כמה זמן אפשר ללמוד באולפן?

מה לומדים באולפן?

<<предыдущий урок

следующий урок>>

Комментарии к Инфинитив

  1. Боаха ле Шалом says:

    Ольга, проверьте колонки/наушники, возможно один из них плохо работает.

  2. Ольга says:

    Второй урок подряд в звуковых вставках не слышен мужской голос. Женский голос слышен очень хорошо. Сделайте что-нибудь, пожалуйста!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *