На этом уроке вы познакомитесь с формами предлога ל (мне, тебе и т.д) и поупражняетесь его склонять. Мы также рассмотрим глагол יכול в настоящем времени.
Новые слова |
![]() |
מילים חדשות |
Новые глаголы |
![]() |
פעלים חדשים |
Предлог ל |
![]() |
מילת יחס ל |
Уже известный вам предлог направления ל, отвечающий на вопрос “куда?”, также отвечает на вопрос “кому?”. В этом случае ответом могут являться следующие его склонения:
Примеры использования предлога של:
Кому ты пишешь письмо? | למי אתה כותב מכתב? |
Я пишу письмо другу. | אני כותב מכתב לחבר. |
Я пишу ему письмо. | אני כותב לו מכתב. |
Кому ты даешь молоко? | למי את נותנת חלב? |
Я даю тебе молоко. | אני נותנת לך חלב. |
У меня есть/ У меня нет |
יש לי / אין לי |
Выражение “у меня есть” не переводится на иврит дословно. Вместо предлога “у” на русском, в иврите используют предлог ל.
Например:
У нас есть сахар, но у нас нет соли. | יש לנו סוכר, אבל אין לנו מלח. |
У меня есть брат, но у меня нет сестры. | יש לי אח, אבל אין לי אחות |
Упражнение |
![]() |
תרגיל |
Вставьте нужную форму предлога ל по следующему примеру:
Пример:
לחברים שלי יש מכונית – יש להם מכונית.
אני צריך חלב. אתה יכול לתת ______ חלב? לאימא יש שכנים טובים. – יש ______ שכנים טובים. לשכן יש שני ילדים. – יש ______ שני ילדים. למשה ורות יש דוד יעקב. – יש ______ דוד יעקב. דני, אני רוצה לתת ______ ספר מעניין. אני צריך ללכת לחנות, אין ______ סוכר. לאישה הזאת יש בית, אבל אין מכונית. – יש ______ בית, אבל אין ______ מכונית. אימא אומרת לבן ללכת לבית הספר. אימא אומרת ______ ללכת לבית הספר. אסתר ורות, אבא אומר ______ ללכת לחנות. אנחנו כותבים מכתב. יש ______ מעטפה, אבל אין ______ בול. |
|
Текст |
![]() |
טקסט |
לאסתר אין בבית חלב, סוכר ומלח. היא הולכת לשכנה תמר.
אסתר: ערב טוב, תמר.
תמר: ערב טוב, אסתר, מה נשמע?
אסתר: טוב, תודה. מה שלומך?
תמר: בסדר. בבקשה, את רוצה להיכנס?
אסתר: לא, תודה. יש לי בעיה קטנה. היום החנויות כבר לא עובדות, ואין לי חלב. את יכולה לתת לי קצת, בבקשה?
תמר: כן, בטח. אין בעיה.
אסתר: תודה. יש לך אולי גם קצת סוכר ומלח?
תמר: כן, בטח. לתת לך גם סוכר ומלח?
אסתר: כן, בבקשה. טוב שיש שכנים! תודה רבה לך! להתראות.
תמר: להתראות.
отличные уроки
спасибо
только в тексте, звуковой файл не грузится
Спасибо за уроки . Спасибо за ваш труд Уроки очень хорошие и полезные .Будьте благословенны !!!