Как учат иврит сейчас в РФ?

Обучение ивриту в России: методика, особенности и трудности.

Государственный язык Израиля важно учить целостно. Это и изучение грамматики, лексики и стилистики еврейского языка, знакомство с традициями и культурой этого народа. В России изучение иврита стало модным с конца 60-х годов XX столетия.

Особенности языка

Иврит непохож на славянские или европейские языки. Его отличает:

  • написание слов справа налево;
  • отсутствие гласных букв;
  • визуально другой алфавит

Выделяют различные языковые пласты иврита:

  • библейский – фразеологизмы и устойчивые сочетания из Святого Письма часто встречаются в обычной речи евреев;
  • средневековый, талмудический – оказывает влияние на современные изменения в речи

Для успешного усвоения необходимо обращаться внимание на историю развития языка. Ведь в обычной речи современного еврея встречается дюжина устойчивых старинных словосочетаний, а как иностранец поймет его, если незнаком с ними?

изучение иврита

История развития иврита в СССР. Обучение в школах и ВУЗах

Иврит в школах СССР преподавался, как и любой другой иностранный язык. «Зазубривание» новых слов и устойчивых словосочетаний, быстрое чтение и литературный перевод – принципы работы над новым языком. Занятия превращались в рутинную череду совершенно одинаковых уроков. Разговаривать на новом языке могли единицы.

Иврит преподавали учителя, которые ни разу не были в Израиле и имели весьма отдаленные понятия о быте и культуре евреев.

В немногих высших учебных заведениях СССР преподавался этот язык – МГИМО, Военный институт иностранных языков и несколько других готовили выпускников со знанием иврита.

Обучение ивриту в России

За последние десятилетия качество преподавания иврита существенно улучшилось. Дипломатические отношения России и Израиля развиваются, появилась возможность воочию увидеть Святую землю. Это значительно улучшило методику преподавания. Учителя стали знакомить своих подопечных с традициями этого государства, общаться с носителями языка, расширять активный и пассивный словарный запас. Ведь новым языком овладеть невозможно, если человеку неведомы образ мышления, культура и история другого государства.

В России были сформированы высшие учебные заведения, которые специализируются на подготовке преподавателей иврита (например, Еврейский университет в Москве), заработали сотни еврейских школ и ульпанов (курсы освоения иврита).

Широко используются для обучения и новые технологии. Обучение ивриту по скайпу – популярный и удобный метод, который выбрали тысячи студентов.

уроки иврита по скайпу

На каких принципах базируется изучение иврита в России?

Основой изучения иврита считается богатый словарный запас. Грамматика также имеет значение, она придает речи выразительность. Но без лексики она бесполезна.
Поэтому большинство курсов, школ специализируются на углубленном изучении слов на иврите. Считается, что для свободного пользования языком на бытовом уровне достаточно 2000 слов. Если учить ежедневно хотя бы 15 новых слов, добиться такого результата можно уже через 6 месяцев после начала изучения.

На первых уроках, как правило, происходит знакомство с алфавитом, учат буквы. Из букв составляют слова, а после слов – сложные и простые предложения.

К счастью, большинство занятий по ивриту в России включают изучение истории, традиций, чтение Танаха (еврейское название Святого Письма). Часто устраиваются праздники или открытые уроки, посвященные важной дате в жизни евреев. Такой подход способствует быстрому усвоению языка, ведь известно, что новый язык легче всего выучить в неформальной обстановке!

Также пользуются спросом просмотр фильмов и видео на иврите, чтение газетных новостей. С развитием новых технологий применять такие методы обучения стало гораздо легче.

Какие есть трудности?

Нельзя сказать, что изучение иврита в России также популярно, как курсы английского или немецкого. Главная проблема заключается в том, что человек, планируя поездку в Иерусалим, прекрасно понимает, что на Святой земле также распространен английский – язык международного общения.

Большинство людей начинают изучать иврит, только если собираются переезжать в Израиль на постоянное место жительства или заключили выгодный деловой контракт.

В связи с этим возникают такие трудности изучения иврита в России:

  1. Недостаточная мотивация для изучения. Зачем учить иврит, если тебя прекрасно поймут и на английском?
  2. Недостаточное количество учебных пособий.
  3. Проблемы с финансированием.

Иврит – это удивительный язык с насыщенной историей. Евреи бережно хранят его как главную культурную ценность.

1 комментарий к Как учат иврит сейчас в РФ?

  1. Вадим Семёнов says:

    Я хочу изучать Иврит потому что хочу приехать в Израиль

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *