Урок 3

 

Новые слова

מילים חדשות

прослушать текст на иврите
новые слова
прослушать текст на иврите
новые слова

Склонение существительных

הטיית שמות עצם

В иврите нет падежей, однако существительные склоняются по принципу, которого нет в русском языке. Этот принцип выражает принадлежность существительного. Так, например, выражение “мой стол” – “השולחן שלי”, на иврите можно сказать одним словом: “שולחני”. Такая форма существительных мало используется в разговорном языке, но очень распространена в официальном языке. Если Вы хотите научиться понимать сказаное по радио и телевидению, читать и писать официальные письма, читать газеты, то Вам нужно её знать. Кроме того, существительные, выражающие родственные связи (отец, мать, брат, сестра…), используются в склонённом виде и в разговорном языке.
Чтобы внести порядок, разделим все существительные на 4 основные группы, по принципу рода и числа.
прослушать текст на иврите
склонение существительных м.р.

Замените следующие слова одним словом. Обратите внимание, что при этом артикль ה, которые присутствовал в обычной форме существительного, исчезает.

прослушать текст на иврите

השולחן שלי – שולחני

החבר שלו – _________

השכן שלנו – _________

החשבון שלך – ________

התפקיד שלי – ________

הבית שלה – _________

הלב שלך – _________

החדר שלהם – ________

המשרד שלכם – _______

השם שלי – _________

Разница между мужским и женским родами в единственном числе состоит в букве ת, которая заменяет в женском роде окончание ה.  Например: השכנה שלו – שכנתו.

Если существительное женского рода оканчивается на ת, а не на ה, то буква ת так и остаётся во всех склонениях. Например: המחברת שלי – מחברתי.

прослушать текст на иврите
склонения существительных женского рода в иврите
Замените следующие выражения одним словом:

прослушать текст на иврите

הדירה שלי – דירתי

המשפחה שלנו – _________

העבודה שלו – _________

הילדה שלכם – ________

התלמידה שלך – ________

התמונה שלה – _________

השאלה שלך – _________

הבעיה שלהם – ________

המכונית שלכם – _______

השכנה שלי – _________

прослушать текст на иврите

Окончания множественного числа отличаются от единственного огласовками, а также присутствием в них буквы י. Чтобы понять его особенности, сравните единственное и множественное числа мужского рода.

окончания множественного числа мужского род
Замените следующие выражения одним словом:

прослушать текст на иврите

התלמידים שלי – תלמידי

הילדים שלו – _________

הלימודים שלנו – _________

החדרים שלהם – ________

השכנים שלך – ________

הספרים שלכם – _________

המשרדים שלה – _________

החברים שלך – ________

האנשים שלנו – _______

прослушать текст на иврите

Для того, чтобы получить множественное число существительного женского рода в склонении принадлежности, возьмём существительное во множественном числе (включая окончание ות) и добавим окончания множественного числа, такие же, как в мужском роде.

Обратите внимание на разницу между мужским и женским родами множественного числа: תלמידי – תלמידותי

А вот сравнение единственного и множественного чисел женского рода: תלמידתי – תלמידותי

окончания множественного числа мужского рода

Замените следующие выражения одним словом:

прослушать текст на иврите

הדירות שלי – דירותי

התמונות שלך – _________

השאלות שלו – _________

התלמידות שלהם – ________

הילדות שלה – _________

המשפחות שלכם – _________

העבודות שלך – ________

הבעיות שלו – _______

המכוניות שלהם – _______

Перед Вами таблица со склонениями существительных, выражающих родственные связи. Многие из них не подчиняются вышеупомянутым правилам и являются исключениями. Поэтому их нужно просто заучить.

таблица со склонениями существительных

Упражнение

תרגיל

Замените следующие выражения одним словом:
прослушать текст на иврите

(המשפחה שלנו)______ גדולה מאד, לכן יוצא לנו להתראות לעיתים רחוקות, אבל בחגים אנחנו תמיד נפגשים. גם עכשיו כשהגיע פסח, תכננו לחגוג את החג ביחד בארוחה חגיגית והזמנו את כולם ל_______(הבית שלנו).

(האישה שלי)_______בישלה כל היום,_______(הילדים שלנו) סידרו את (החדרים שלהם)_______, ואני ערכתי את השולחן בסלון. בשעה חמש______(האורחים שלנו) היו צריכים לבוא, אבל אף אחד עדיין לא הגיע.

פתאום הטפלון צלצל. ________(האחות שלי) התקשרה ואמרה שיש פקקים בדרך והם כנראה יאחרו בחצי שעה. היא סיפרה גם ש_________(הבעל שלה) לא הרגיש טוב והוא נשאר_______(בדירה שלהם). היא מגיעה רק עם ________(הילדים שלהם) ויש לה מקום_____(במכונית שלה) לעוד אדם אחד. היא תאסוף בדרך את________(הדודה שלי).

בינתיים התחילו להגיע_________(האורחים שלנו). באו ________(ההורים שלה) של ________(האישה שלי) _______(האחות שלה), _______(האח שלה) וזוג ________(החברים שלנו) עם_______(הילדים שלהם).

ואז________(האחות שלי) התקשרה שוב. היא אמרה שהייתה לה בעיה קטנה עם ________(המכונית שלה). היה לה פנצ’ר. ל______(המזל שלה) היא הייתה קרובה לתחנת דלק ושם עזרו לה להחליף את הגלגל. עכשיו הכל בסדר, אבל הם מאחרים עוד קצת.

חיכינו עוד חצי שעה. החלטנו להתקשר לטלפון הסלולרי של _______(האחות שלי). הסתבר שהיא עכשיו אצל________(הדודה שלי) שלא יכלה לנעול את_______(הבית שלה) כי היא איבדה את_________(המפתחות שלה). בזמן שדיברנו בטלפון _______(הדודה שלי) מצאה את המפתחות, והם יצאו ל_______(הדרך שלהם) לפה.

סוף-סוף כולם הגיעו ויכולנו להתחיל לחגוג.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *