Отображаются все 3 результата
Уроки чтения и письма
Части речи
Прошедшее время
Будущее время
Таблицы
Отображаются все 3 результата
Уже зарегистрированы? Вход
Мы написали и построили курс «Приходите за мир», чтобы он помог вам изучить иврит. Если вы продолжите учиться здесь, ваш иврит будет улучшаться и укрепляться каждый день.
Пожалуйста, помогите нам разработать курс для вас и для всех студентов, чтобы внести свой вклад в курс, насколько это возможно.
Студенты, которые участвуют в курсе «Добро пожаловать в мир», – это люди, которые вносят вклад в каждого и делают добро, а также используют курс без всплывающих окон, подобных этому.
Если вы хотите внести свой вклад в курс «Приходите к миру»:
20 шекелей
50 шекелей
100 шекелей
Другая сумма
Спасибо!
Уважаемый Студент! Мы рады, что разрушитель «Приди к миру» поможет вам изучить иврит и уверен, что вы сможете изучать иврит, если будете продолжать учиться здесь. Вот почему мы написали курс!
Пожалуйста, внесите свой вклад в курс, насколько сможете.
Студенты, которые участвуют в курсе «Добро пожаловать в мир», – это люди, которые вносят вклад в каждого и делают добро, а также используют курс без всплывающих окон, подобных этому.
Если вы хотите внести свой вклад в курс «Приходите к миру»:
20 шекелей
50 шекелей
100 шекелей
Другая сумма
Спасибо!
Мы рады, что вы используете курс «Добро пожаловать» и желаем вам успешного и приятного обучения.
Мы хотим, чтобы вы знали, что курс предоставляется вам бесплатно, и вы можете свободно пользоваться курсом и изучать иврит столько, сколько хотите.
У нас нет финансовой поддержки, и мы полагаемся на таких добрых людей, как вы, чтобы продолжить развитие курса, чтобы все больше и больше русскоязычных изучали иврит в курсе «Приходите к миру».
Если вы хотите внести свой вклад в курс «Приходите к миру»:
20 шекелей
50 шекелей
100 шекелей
С.
Курс, который вы используете, предоставляется вам бесплатно, со всей радостью и всем сердцем. В то же время, обратите внимание, что мы работаем для вас и всех студентов «Добро пожаловать», чтобы подготовить вторую часть курса, продвинутый курс. Нет финансовой поддержки, кроме хорошей воли студентов, подобных вам. Поддержите нас и помогите нам – сделайте пожертвование Boach Shalom, любая сумма будет приветствоваться:
20 шекелей
50 шекелей
100 шекелей
Другая сумма:



Благодарю за информацию.
Хотела бы узнать, в каких случаях звука (у) писать “вав” с точкой посередине, а в каких 3 точки наискосок, и нужно ли писать “вав” в этом случае, когда 3 точки наискосок?
Спасибо за сайт!!! Очень помочная и полезная информация!
טודה רבה! Хотелось бы еще несколько упражнений-текстов в прошедшем времени
В этой фразе, кажется, неправильный род глагола быть стоит.
הילד: נכון, היא הייתה פה.
!תודה רבה
Всё классно. Спасибо огромное. Вот только я уже все глаза сломал об “огласовку”. Если бы шрифт покрупнее…
Здравствуйте!
Мне так понравился Ваш материал????.
Очень интересно представлено, удобно читать во всех ситуациях. Учу язык с нуля, учу алфавит, сегодня читала у вас алфавит, и даже сейчас прочитала слова без огласовок. Буду учить. ????????????????.
Спасибо ????????
Здравствуйте Почему нет предлога את в этом предложении? если мы говорим о конкретном удостоверении личности (תעודת הזהות) אבל הייתה שם [את] תעודת הזהות שלו.
Цади или цадик – как правильно?
Цади софит ли просто цади в конечной форме?
Каф софит или хав софит – как правильно?
Здравствуйте, спасибо за прекрасные уроки. Не поняла, почему в упражнении, где надо подставить предлоги, люди едут ле отобус? Ведь ранее объяснялось, что ехать можно только бэ отобус.
Четвертый урок будет?
я тоже начала изучать иврит самостоятельно. спасибоооооо
Спасибо за информацию, хотелось бы получать подобные таблицы на электронную почту. Заранее благодарю. Зоя
Читаешь и вспоминаешь 80-е годы в Советском Союзе. Неужто действительно совок переселился в Израиль и прижился там навсегда? Очень грустно, если это действительно так.
В Израиле много русскоговорящих В некоторых городах кроме русской речи не услышишь другой. Не понимаю почему русский до сих пор не является вторым государственным
?
меня раньше учили, что в глаголах состояниях, таких как לרעוכ לחסור инфинитив не употребляется, только настоящее, будущее и прошедшее время. Это так или нет?
В предыдущем уроке категорические утверждение: :” предлог эт никогда не ставится перед именами собственными”
Парой строчек ниже пример: -“Ани корэ ЭТ Толстой”
Толстой – имя собственное..))
Бокер тов,
Классный курс, спасибо!
Будет ли продолжение?
?✌️
Спасибо.
Очень хорошая теория и упражнения!
Только 2 урока из 57 ?
Для продолжающих есть только 2 урока из 57 ?
Отличные уроки. Тода раба.
Курс выше всяких похвал!!!
Проспрягайте глаголы по вышеуказанному примеру глагола לדבר:
Дальше идут глаголы להתרחץ.להתלבש итд…
Ледабер ?
Уроки замечательные,спасибо!
Когда будет продолжение уроков?
Cпасибо. Исправили.
спасибо огромное ,очень доступно и интересно..
огромное спасибо за курс иврита,очень легко с ним обучаться,СПАСИБО!!!
Здравствуйте , когда будет следующий урок. Спасибо .
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, почему в слове “слиха” под буквой “самэх” стоит огласовка, ведь в произношении за ней идет “л”?
Огласовку, состоящую из двух точек, расположенных на вертикальной линии, :, лучше всего понимать, как твердый знак. (Например: דְבַשׁ, читается – “дваш” (мёд), что по-русски произносится так же, как и в написании “дъваш”.)
Частым исключением является такая огласовка буквы “вав”, когда эта буква идет перед словом и означает союз “и” – тогда огласовка читается, как очень короткое “э”, которое я обозначу символом “[э]”:
{דְבַשׁ ו{קינמון
: :
(дваш в[э]{кинамон} – мёд и {корица}).
תודה רבה
שלום. תודה רבה על השיעורים .
А почему буква hей написана через h?
Извените я уже понял
извЕняем. Как же тут не извЕнить! )
Я очень довольна .Большое спасибо!
профессионально, системно. Как в школе. И это хорошо.
Спасибо за уроки, которые помогают мне учится самостоятельно?
Классно, конечно Борис написал письмо в Россию на иврите
Ой какой чудесный курс Иврита ! Спасибо Вам огромное , Авторы !! Удачи Вам во всем !
И как-то внезапно дали слово לסגור. Сразу с прошедшего времени…
Здравствуйте. А почему новые слова стали без огласовки даваться?
Неверно поставлена огласовка инфинитива “возвращаться”. Или диктор неверно произносит.
Письмо дедушкино, а диктор читает “бабушкино”.
מילים חדשות. Мы уже встречались со словами исключениями в мужском роде, имеющими окончания, характерные для женского рода. Тут מילים в мужском роде, а חדשות в женском. Почему?
לדבר – цельный глагол. У глагола לנסות третья буква корня ‘ה’.
нет правильно АхШав потому что там в каф нет дагеша
בטקסט במילה “להתראות” יש שתי ר’. תודה
Глагол “прибывать”, в новых словах в озвучке “мЭгиим” и ” мЭгиот”, а огласовки стоят: “мАгиим” и “мАгиот”. ? איך נכון
Интересно, что в ульпане, по-моему, мы говорили бэБэйт-сефер, а здесь бэВэйт-сефер. Интересно, как правильно?
И еще, в последнем тексте Дани живет бэкУма миспар 3. Этаж – кОма, почему не бэкОма?
Это правило “и собака съела дагэш”. После букв ו, כ, ל, ב дагэш в следующей букве (если он был) пропадает.
В тексте בדירה предлог с огласовкой А, а בחדר предлог с огласовкой Э. Вроде и там и там говорится о конкретной квартире или комнате, и в обоих случаях должно было бы быть БА, почему не так?
И какую огласовку предлога применять в первой строчке: בבית?
В озвучке говорят бЭбайт, почему, вроде это конкретный дом №10?
И важный вопрос, оставшийся без ответа, задал Исаак, почему миспар ЭХАД, а не АХАТ?
Замечательные уроки, все просто, ясно и понятно.
Скажите, пожалуйста, почему слово ” מספר ” звучит миспар, разве не мисфар должно звучать ?
После закрытого слога буквы двойного звучания бет/вет, пэй/фэй и каф/хаф как правило произносятся по первому варианту. Но есть и исключения.
Добрый вечер я тоже желаю изучать иврит как вас найти в скайпе вас там много
Спасибо, на вашем сайте много полезной информации. Меня интересует разговорный иврит. Есть ли курсы в Ришоне в первой половине дня?
Здравствуйте. Хороший самоучитель, спасибо.
Спасибо большое!
Большое спасибо! Замечательный сайт!
Здравствуйте! Спасибо вам огромное за такую замечательную работу! Скажите , пожалуйста, будет ли продолжение курса?
Здравствуйте! Спасибо Вам огромное за такую замечательную работу! Скажите пожалуйста, будет ли продолжение курса?)
Здравствуйте,
как определить, когда ש читается как שׁ или שׂ. Если не русская транскрипция, как догадаться, что читать нужно ‘наСуй’ а не ‘наШуй’; ‘Шук’ а не ‘Сук’?
Только запомнить конкретное слово.
Я одного не пойму, почему ни одна обучающая ивриту программа, не дает учить местоимения в лицах? Это же основа для прошедшего и будущего времен ?
первое лицо
Я Ани אני
МЫ Анахну אנחנו
второе лицо
Ты ( мужчине) Aта אתה
Ты ( женщине) Ат את
Вы ( мужчины или смешан.) Атэм אתם
Вы (только женщины) Атэн אתן
третье лицо h- читать как украинское Г.
Он hу הוא
Она hи היא
Они ( мужчины или смешан.) hэм הם
Они (только женщины) hэн הן
Объясните, пожалуйста, почему в строке про вино артикль только перед вином, а перед прилагательными нет:
בפונדק קטן, בנמל קטן, שם היין אדום ונוצץ.
А в строке про море (в припеве этой же песни) есть артикль и перед прилагательным (הכחול):
עוד מחר תשאני ספינה אל הים, אל הים הכחול, עוד מחר
Alix, в строке про вино прилагательные выполняют роль сказуемых (перед ними можно в переводе поставить тире), поэтому артикль не нужен. А в строке про море прилагательное (הכחול) – это определение к слову הים, артикль нужен.
Всегда путаюсь с глаголом “мочь” יכול. Как правильно произносится в будущем времени- “Я смогу”?
ухАль, тУхаль и т.д.
пардон, ошибимши; тухАль и т.д.
Ни разу не слышал “תחנה סופית”. Обычно говорят “תחנה אחרונה”.
Спасибо большое.
Я Вам русским языком сказал :ТОДА!
Я тебе русским языком сказал :ТОДА
В новых словах диктор читает арец (страна) . Огласовка стоит э. В словаре Ирис эрец
ну, поехали 🙂
Здравствуйте,хотелось бы узнать правильное построение предложений с глаголом быть в прошедшем и будущем времени,потому что,если в русском языке мы применяем глагол быть в будущем времени,то в иврите можно обойтись без него.В прошедшем времени иногда не понятно применять глагол “быть” к местоимению или к глаголу.Например:”Не приятно мне сидеть в классе.”Как правильно написать это предложение в прошедшем времени и в будущем?
Все работает. Парень в одном динамике, девушка решила говорить в другом…
Когда читаю, то понимаю текст. Если слушаю, то уже не понимаю) Наверное быстро говорят или еще рано воспринимать, не успеваю переводить в голове…
Ну пока все понятно и доходчиво, большое русское ТОДА)
Глубокоуважаемая группа (школа) преподавания иврита в помощь занимающимся Боаха ле Шалом. Я бы хотела уточнить и узнать условия подписки или участия в прослушивании текстов и учебы по вашей методике. Мне очень понравилось . Я искала глаголы и нашла вас. Это так здорово, что можно слушать , читать тексты, думать над вопросами и проверять глаголы в произношении. Мне бы хотелось иногда обращаться к вашему сайту для самостоятельных занятий. Можно это делать, нужно записать, стоимости и другая информация о вас. Вы такие умнички и просто молодцы!
С уважением Коста Лариса
Огромное спасибо!
toda raba.
отличные уроки
спасибо
только в тексте, звуковой файл не грузится
ошибка в звуковом файле
написано יש לי עבודה. – העבודה _______ а читает как יש לו עבודה. – העבודה _______
Доброго времени суток.
Фраза “сколько это стоит” (а, точнее, сам глагол “стОит”) приведена без огласовок… А ведь данный глагол не упоминался ни в предыдущих уроках, ни в текущем (почему-то!). Оба этих момента – отсутствие огласовок, и отсутствие глагола в табличке – не совсем понятны.
Добрый день! Правильно ли я поняла, что в самом последнем предложении текста вместо “hэй” должен быть “гимэль”?
А, нет, все правильно. Я поняла свою ошибку:)
כמה שולחנות וכסאות יש בחדר מספר 1?
Почему в ответе произносится ЭХАД מספר , Ведь было сказано, что При счете или нумерации следует использовать форму женского рода числительных.
Здравствуйте!
Подскажите, когда я выучу весь курс и пройду все уроки, какой уровень иврита у меня будет? Алеф+ или больше? Спасибо!
Курс замечательный, спасибо вам огромное! Жду продолжения!!!
1. хотелось бы увидеть и услышать ра3ницу ударений и прои3ношений для “ты” и “она, 2. кнопка с прои3ношением под кадым словом была бы очень правильным нововведением
Прекрасный самоучитель! Отдельное спасибо за то, как подобраны темы: бытовые, необходимые в ежедневном общении.
прекрасный урок! спасибо.
Ольга, проверьте колонки/наушники, возможно один из них плохо работает.
Спасибо, действительно проблема была в колонках.
Второй урок подряд в звуковых вставках не слышен мужской голос. Женский голос слышен очень хорошо. Сделайте что-нибудь, пожалуйста!
В электронном словаре глаголов Баруха-Подольского Iris verb זמן עתיד לדעת: אני – אידע, אתה – תידה…?
Я хочу изучать Иврит потому что хочу приехать в Израиль
Огромное вам спасибо!
Подскажите пожалуйста как пишется на иврите stay strong печатными буквами?
Добрый день. Объясните пожалуйста почему в слове акшав после шин пишется йуд и далее вав ?
Спасибо
Разве ‘аКшав’? Судя по огласовкам всё же ‘аХшав’ или я ошибаюсь?
нет правильно АхШав потому что там в каф нет дагеша
шалом всем! все-таки ответьте, бевакаша, почему предпоследняя буква слова “Ахшав” это- Йуд? или это исключение и нужно запомнить его с Йуд, хоть она не произносится? спасибо.
Отличный вопрос. В иврите есть несколько слов, в которых “йуд” и ” вав”, идущие подряд, читаются как “ав”. Кроме “аХшав”, есть еще, например, “алав” – אליו (“к нему”).
Исчерпывающего ответа не знаю. По моим наблюдениям – есть случаи, когда “йуд” лишена собственной огласовки и является немой гласной. Других буквосочетаний, кроме יו, где это происходит, я не видел.
תודה
Добрый день, уважаемые составители. Спасибо за прекрасную работу: четко, доступно, понятно.
Но вот что-то неувязка вышла с огласовками между схемой будущего времени глагола “работать” и спряжением самого глагола – в СХЕМЕ под первой буквой корня стоит “ШВА”, а в спряжении – что-то другое.
Но может это я что-то не так понимаю?
В тексте упражнения не хватает одной строчки, которая есть в озвучке: הדירה גדולה אבל אין בה רהיטים.
Наконец появился нормальный учебник. Да, не мешало бы добавить к диалогам аудио сопровождение, чтобы отрабатывать произношение. И письменный перевод диалогов и текстов на русский язык в дополнении к одельным новым словам. А еще хорошо бы тексты давать 2 раза: один оаз с некудотами и второй раз ТОТ ЖЕ текст без некудотов для отработки чтения.
А еще если подобрать диалоги таким образом, чтобы в каждом последующем было 30-50 процентов слов из двух предыдущих диалогов, а остальные слова – новые, так такому учебнику не было бы цены.
говорить, медабер, ледабер – это не пааль.Это пиэль, на русском ошибка.
איזור, איזורים – в словаре, которым я пользуюсь (да и в ваших объявлениях) пишутся без йуд: אזור, אזורים.
Все здорово – однако почему приставка будущего времени 1-го лица ед. числа “гуляет” с “э” на “а”???…
попадаются слова которые вы уже давали ранее, но всё здорово молодцы спасибо
Ну, и, наконец, שלאות вместо שאלות.
Еще опечатки в тексте:
צהרים вместо צהריים
נתאים (в והוא לא נתאים לי) вместо מתאים
העניים вместо העיניים
В упражнении две опечатки. В первой строчке אלי вместо אולי. Во второй строчке אן вместо אם.
В тексте (по сравнению с диктором) пропущено предложение: יש שם שמלות יפות после גם שמלה אפשר לקנות באותה החנות.
Опечатка в первом тексте: לטיול מים המלח вместо …בים…
Мне очень нравятся ваши уроки, огромное спасибо за Ваш труд, с уважением…
огромное спасибо
Очепятка в тексте: ממטרייה вместо מטרייה.
Огромное спасибо!
В предыдущем уроке ошибка в первом упражнении: באבודה вместо בעבודה.
В последнем тексте пропущен большой кусок в последнем абзаце по сравнению с тем, что читает диктор: בבית אני אוכל ארוחת ערב ורואה קצת טלביזיה. יותר ??? אני מטייל. Кроме того, диктор читает מסעדות, а в тексте – מסעדה.
Оговорка диктора в упражнении 3: диктор читает предложение הם רוצים למכור את הדירה, а затем читает הם רצו למכור אותה (заменяет настоящее время на прошедшее).
Очепятка в тексте: גבר вместо כבר.
Еще бы аудио запись самого текста была бы,чтобы можно было проверить правильно ли читаешь все слова и правильная ли интонация в предложении…
Спасибо за уроки . Спасибо за ваш труд Уроки очень хорошие и полезные .Будьте благословенны !!!
“Люди репатриируютСЯ в Израиль.”
Примеры с ליפני повторяются дважды.
И от меня Вам большое спасибо! За каждый урок. В ульпане все с трудом дается. Думала все потеряно… А нет, каждый Ваш урок – огромная помощь! И все хорошо усваивается!!!
А где Борис взял 15 шекелей одной купюрой
Чукча ! А с чего ты взял,что он дал одну купюру ? Можно 9 и 6.
Вопрос конечно интересный !
Слиха,9и 6 нет таких монет! 10и 5 шек ))
Почему слова в предложениях идут не в том порядке, как надо?
תמיר תלמיד בבית הספר. כל שנה הכיתה נוסעת לטיול שלו, כל פעם למקום אחר. לפני שנתיים הם היו ברמת הגולן, שעברה בשנה – בנגב. השנה הם נסעו לטיול בגליל.
תמיר קם בבוקר והתחיל לארוז מוקדם מאוד שלו את הדברים. בתיק בקבוק מים הוא שם, וכובע סנדוויץ’. עכשיו, סוף ספטמבר – יהיה חם מאוד ויבש בטיול. אימא של תמיר חושבת אבל לא ככה.
Спасибо большое за понятные и доступные уроки!
В этом уроке есть небольшая опечатка – пропущена буква “самех” в глаголе “лисгор” (в строке, где идет ссылка на аудио с этим глаголом)
Спасибо за ваше приложение. Сколько не скачивала, ваше понравилось больше всего. Удачи
Спасибо за сайт! Единственная просьба добавить к этому уроку аудио запись, а то непонятно правильно читаю или нет.
Подскажите пожалуйста, а при каких условиях какие мы ставим огласовки? И чем отличаются огласовки одной и той же гласной?
Дело в том, что в иврите нет гласних ( кроме “א” “י” “ו” и “ע”), а огласовки придумали для удобного чтение на иврите для новичков, так что без разници какой из видов огласовки ви вибирете но лудче запоминать звуки гласних слова, ведь, повторюсь, в письме на иврите нет гласних.
Спасибо за самоучитель. Тяжело конечно без русской транскрипции определить верно ли ты прочел, но определенно делаю успехи благодаря Вам!
В тексте допущена ошибка, во втором абзаце в первом предложении написано слово “паковать” לארוס вместо לארוז.
Спасибо, исправили
Слово получаться, быть принятым инфинитив להתקבת или להתקבל?
להתקבל. Была опечатка. Исправили, большое спасибо.
Замечательный курс! Очень удобный. Попадаются редко опечатки, но они особо не мешают. Всем интересующимся рекомендую вас. Благодарю за такую полезную работу! Успехов!
В общем, если не научился читать на иврите, то дальше уроки смотреть не стоит, все правила на иврите и нет транскрипций на русском, непонятно правильно читаешь или нет. А читать конечно очень сложно, особенно без огласовок!
прочитал , с трудом, но все-таки осилил. Хорошо.! Зе Тов то бишь
Когда уже будет продолжение? Курс прекрасный, мне очень нравится, очень понятно. Спасибо огромное!
Подскажите, пожалуйста, почему в упражнении мама, папа, дедушка без артикля, а сын и дочь с “hа”?
Присутствие артикля ה меняется в зависимости от контекста. В данном случае это просто возможные примеры.
טוב מאוד
У МЕНЯ НЕТ ВЕБ-САЙТА
ХОЧУ ПРОДОЛЖИТЬ УЧИТЬ ВАШ КУРС
Аркадий, так есть дальше курс, просто ссылку забыли поставить.
https://ivrit.info/2012/01/30/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8B/
Первое упражнение практически не слышно, очень тихий звук.
Во втором упражнении в предпоследнем предложении лишняя первая Хей-hаhаморэ.
Убедитесь, что оба наушника/колонки работают. Спасибо.
спасибо курс очень хороший но без звука .. это не для всех
а кому трудно обращайтесь по скайпу помогу и бесплатно rina 142
я пенсионерка много свободного времени помогу учить иврит бесплатно тем кто хочет учить иврит ……
Здравствуйте! Хотелось бы попробовать выучить иврит, зачаточные знания имеются, но даже с ними разговаривать сложно… барьер… а иврит очень нужен…
rina 142 мой скайп
Здравствуйте Бела! Я хочу изучать иврит. Как можно с Вами связаться?
Здравствуйте Бела! Я хочу изучать иврит. Подскажите, как с Вами можно cвязаться?
мой скайп rina142
Добрый день! Хочу учить иврит. Нужна помощь!
я бы хотел учить иврит, если возможно воспользоваться вашим предложением?
С удовольствием приму помощь. Спасибо!
если ваше предложение еще актуально,как с вами можно связаться?Спасибо.
Бела,ЕЩЁ АКТУАЛЬНО учить с Вами иврит.Мне59.Мой телефон 0546384296.Спасибо
живу в Израиле .. тем кто хочет сюда приехать помогу по скайпу учить иврит бесплатно… Я пенсионерка и есть много свободного времени …..
А как с вами можно связаться? для общения
rina 142 это мой скайп
Добрый день. Меня тоже очень заинтересовало ваше предложение. Но не смогла добавить ваш логин в контакты скайп. По логину rina 142 выдает очень много контактов, какой именно ваш, не понятно
В чем отличие в ПИЭЛ группы ЛЭДАБЕР и ЛЕНАСОТ
У глагола לנסות третья буква корня ‘ה’.
Все четко . Хорошо. Понял урок. Спасибо.
В слове Исраэль в таблице: почему у буквы “син” огласовка, когда после нее идет согласный “реш”
и как в этом слове смягчается последняя согласная “л”
Под буквой “син” стоит “шва”, что подразумевает отсутствие гласных звуков в произношении. “Л” в иврите всегда мягкая.
Понятно, спасибо
В иврите буква ל не всегда мягкая. Например в слове חלב она скорее твёрдая, чем мягкая. Если же его прочесть с мягкой Л, то получится ХАЛЯВ, а не ХАЛАВ. Я бы сказал, что в конце слов она мягкая (אבל, חשמל), а вот в середине она как бы полумягкая, но ближе к твёрдой (חלב, שלנו, שלום)
В иврите “л” по мягкости где-то между русским произношением и испанским. Определенно тверже, чем “ль, ле, ли, ля, лё”.
Огласовку “шва” (:) лучше всего толковать, как русский твердый знак. По крайней мере, для начала.
Спасибо большое! Все понятно, все работает. Во время прослушивания аудио можно и читать одновременно, очень полезно.
Добрый вечер!!Я подписалась на ваши рассылки по урокам иврита,но я ничего не получила на свой емейл,что подписка потверждена.
Система не высылает подтверждение на эл. почту. Но похоже, что ваш адрес не фигурирует в списках. Стоит зарегистрироваться еще раз на всякий случай.
Хана, спасибо большое за комментарий. По поводу пункта 1 вы абсолютно правы. Мы доработаем аудиозаписи и заменим на новые. 2 – в курсе для начинающих мы не заостряем внимание на разницу в правописании с огласовками и без них. 3 – исправили опечатку.
Отличная работа!
Но есть ошибки и недочеты.
1. При спряжении глаголов в буд. времени дикторы читают 1 лицо ед. числа “а” (“агамэр”, “амахэр” и т.п.). Во-первых, это неправильно, во-вторых, создает путаницу, потому что глаголы нифаля звучат как пиэль
2. Вы нигде не объясняете, что без огласовок после префикса нифаля в буд. времени пишется “йод”
3. В упражнении в предложении 5 диктор произносит “итам” вместо “итхэм”
Буду рада, если мои замечания окажутся полезными.
С удовольствием буду рекомендовать вас своим ученикам.
Хана
Не удобно выполнять задания без огласовок
Разве קורא не будет читаться как корА в ед.ч женского рода??
Нет. Гдагол לקרוא в женском роде ед.ч. принимает форму קוראת (кор’эт).
очень ждем ваши уроки!!!!!!
В разделе конечные буквы опечатка в букве цадик, в начале и в середине слова буква цадик софит у вас написана.
Спасибо, исправили
Извините, но не поняла, а в прописном виде слова без огласовок пишутся или я чего-то не вижу?
Огласовки нужны в самом начале, чтобы научиться читать. В современном Иврите они используются только в религиозных и детских книгах. В правописании они не используются. Когда вы выучите комбинацию из двух букв, то такие комбинации заменяют огласовки… Произношение глаголов, в зависимости от группы, к которой пренадлежит этот глагол, будет почти всегда произносится по одной и той же схеме (формуле)…
*извиняюсь: принадлежит этот глагол, будет почти всегда произноситься по одной и той же схеме (формуле) – мужской род, единсвенное число
בלעדיכם לא הייתי למדתי לקרוא. תודה רבה
לא הייתי לומדת לקרוא
תודה רבה 🙂
טוב מאוד,תודה רבה
А что значит буквы принимают конечную форму? В отличие от обычной
Пишутся по-другому
כ, מ, נ, פ, צ-обычные формы,
ך, ם, ן, ף, ץ-конечные.
טוב מאוד
необходимо произношение новых слов на иврите
Нажмите значок динамика над упражнением (над таблицей новых слов в Вашем конкретном случае). בהצלחה
мне нравится
огромное Вам спасибо за этот замечательный курс. Предпочитаю его всем остальным самоучителям, так как понятно изложено, кратко и емко.
Ваша работа замечательна!
Новые глаголы без озвучания
Аудио глаголов этого урока звучит только в одной колонке / наушнике. Проверьте, что обе колонки влючены. Приношу извинения за качество звука.
К большому сожалению новые глаголы не прослушиваются, увы. Сайт очень полезный, сама суть! Большое спасибо!
Аудио урока звучит только в одной колонке / наушнике. Проверьте, что обе колонки влючены.
К сожалению, не работает голосовое сопровождение новых слов данного урока.
Аудио урока звучит только в одной колонке / наушнике. Проверьте, что обе колонки влючены.
Самый лучший самооучитель по глубине и простате, огромное спасибо!
Благодарю за прекрасный сайт!
Хороший полезный урок Спасибо!
а софит Пей и Каф могут быть с дагешом в конце???
редко, в словах иностранного происхождения
В шестой строке текста пропущена буква в слове “אולפן”. И поясните, пожалуйста, что значит там же “אולפן ב”?
Юрий, спасибо, исправили. Ульпаны изучения иврита в Израиле включают шесть уровней, от “алеф” (базовый уровень иврита) до “вав” (высший уровень). Соответственно ульпан “бет” – это второй уровень изучения иврита и его проходят после ульпана “алеф”.
Спасибо.
Еще непонятно с апострофом в этом месте. Он у меня наотрез отказывался стоять после “ב” и переносился в начало слова “אולפן” при копировании и при попытке поставить его вручную. Подскажите, как этого избежать, пожалуйста.
вам видимо нужно настроить направление текста справа налево
отличный материал,все понятно,спасибо огромное)
השיעור טוב מאוד
ponyatno spasibo
тода раба
произносимая как “к”, если в ней не стоит точка дагеш, и как “х”, если в ней дагеш не стоит.
Спасибо за информацию 🙂
Super
Урок мне понравился. Но у меня возник вопрос. Эти глаглы относятся к группе hифъиль, но в них выпадает одна буква корня נ . Как она может выпадать, если ее в этих глаголах нет вообще? Может быть об этом стоит подробнее рассказать?
глагол להבין (корень ב-ו-נ)
глагол להכיר (корень נ-כ-ר)
глагол להגיע (корень נ-ג-ע).
Спасибо большое за Вашу работу!!!
להבין- שורש ב.י.נ
Огромное спасибо за ваш труд! Такие хорошие уроки, жаль, что нет продолжения… Все очень доходчиво, интересно изложено, замечательные упражнения. Очень жду следующий урок.
У вас написано: “в будущем времени глагол יכול имеет особенную форму. Она похожа на слух на будущее время глагола יכול”. Наверно, должно быть: אוכל
Голова кипит, шипит и по моему уже дымится…:)
Но всё не зря. Получается не плохо. Проверил упражнения , всё правильно.
С П А С И Б О !!!
)))))))))))))))))))))
Всё просто шикарно
Запоминается с первого раза
Десять лет учил англит но не одного слова не знаю
А тут……(наверно всё таки кровь делает своё дело)….:))
БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ВАМ ТОДА!!!
я казахский за 2 недели выучил) всем ЙОМ ТОВ
Десятки сайтов просмотрел
Десятки видео уроков прослушал
Но этот мне понравился больше всех…. Честное слово
ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО !!!
Уррррааааа!!!
У меня получается
Огромное спасибо
Всё доступно понятно
простите, но “моча” через “тав” пишется. я тоже так запоминала – “бэтэн”-“шэтэн”, но там 2 буквы меняются, а не одна. исправьте, пожалуйста.
Вы абсолютно правы. Спасибо!
Здравствуйте!
Спасибо за сайт. Разве о слова говорят “выдающийся” – יוצאות דופן
Обычно таки “слова, не попадающие под общее правило” – “יוצאות מן הכלל”
Олена, добрый день.
Выражения “יוצא דופן” и “יוצא מן הכלל” очень близки по значению. Про исключения больше принято говорить “יוצא דופן”.
спасибо за разъяснение. пожалуйста, могли бы Вы добавить урок, посвящённый устойчивым словосочетаниям?
Большое спасибо, за Ваш сайт. нашла его случайно, и вот два месяца не растяюсь с ним. все ставит на свои места. А аудио вообще супер. добавляйте пожалуйста новое)))
Дуже дякую, за вашу плідну працю. Завдяки вам я маю можливість вивчати Іврит. Успіхів та наснаги.
Спасибо, классные уроки! Очень все нравится!
Здравствуйте. Меня очень заинтересовал иврит, но после начала самостоятельного изучения я столкнулся с тем, что не совсем точно понял смысл использования букв Алеф и Аин – ведь при наличии огласовок и буквы Иуд можно получить любой звук. Не могли бы Вы пояснить подробнее мне этот момент?
Дмитрий, эти буквы нужны, когда слово начинается с гласной или если стоят две гласные подряд.
Спасибо за ваш сайт!
Исправьте, пожалуйста, ошибку в упражнении: в “כסא חדש” пропущен йуд. Спасибо.
Здравствуйте. Ваш сайт-это лучшее, что я нашла в интернете. До этого я занималась по видеоурокам, но читать там не учили. Здесь же все доступно объясняется и очень помогают звуковые файлы. Теперь я знаю много новых слов , могу прочитать все ваши тексты и даже понимаю о чем они.
Скажите пожалуйста , а продолжение уроков будет?
Обязательно!
Замечательный сайт! Мой брат благодаря ему прекрасно освоился в Израиле, мы с мужем сейчас учимся. Все очень доступно. Я надеюсь, что уроки будут пополняться и в дальнейшем!
Спасибо, наконец-то разобрался с формами чисел!
очень хороший самоучитель я по нему изучил много нового. Есть пожелания по возможности ввести уроки которые научат с глагола сделать прилагательное и существительное буду очень благодарен
Не так тяжело запомнить, как тяжело написать буквы. Переживаю… Получится или нет.
Здравствуйте! Очень хороший самоучитель, спасибо большое. Давно искала что-то подобное
здравствуйте!
очень нравится самоучитель!!
но было бы здорово, если бы было написано как произносить эти слова, а то непонятно правильно я читаю или нет!
а так большое спасибо!!
с уважением, кирилл
Уважаемый Кирилл. Мы добавим к этому уроку аудио записи. В последующих уроках они присутствуют. Спасибо большое за отзыв.
тяжело запоминаются буквы
Большое спасибо. Последовала вашему совету , и все получилось.
Очень нравится ваш сайт. Легко и доступно написано. Важно , что можно прослушать аудиозаписи. У меня только проблема со звуком, когда текст читает девушка. Практически ничего не слышно. Подскажите , как можно это исправить. Даже в диалогах женский текст звучит очень тихо.
Спасибо, Нина. Если вы прослушиваете аудио запись например через колонки, возможно, что одна из них плохо работает. Попробуйте подключить наушники или другие колонки к компьютеру и сравните качество. Надеюсь это решит вопрос.
!שלום
Я пытаюсь самостоятельно изучать иврит. Большое спасибо за предоставленные на этом сайте уроки. Было бы очень хорошо, если бы проверялись задания.
С уважением, Екатерина
Уважаемая Екатерина, спасибо за отзыв. Далее в уроках есть возможность прослушать аудио записи с ответами заданий. Для прослушивания аудио записи вам нужно нажать на оранжевые иконки.
Нет таблицы спряжения глагола МОЧЬ в будущем времени, вместо него повторили спряжение глагола לאכול
Спасибо боольшое! Исправили.
Все супер . Взялся изучать иврит и очень мало материала особенно ауди и чтоб все по темам,а Ваш сайт ну очень помогает .Большое спасибо . Пожалуйста добавляйте новое. Еще раз большое спасибо.
1. Your lessons helped me. Very good lessons. Thank you.
2. If someone will correct mistakes, I will send him a list of them.
3. Please let me know when you add something to the lessons.
Thank you, Isaak. You can send the list to the email contact@ivrit.info.
Please follow us on Facebook. We always notify about the new lessons there.
Мне очень понравились уроки, можно ли немного врачебной лексики?
В ближайшие недели мы завершим загружать на сайт уроки курса для начинающих. После этого начнем работать над продолжением курса, частью которого возможно станет профессиональная лексика.
Где можно увидеть продолжение курса?
Спасибо, добавили аудио записи.
אני אוהב את השיעורים האלה
Замечательный курс, но до сих пор нет ответов на текст и последнее упражнение в Повторении 2 (https://ivrit.info/2012/04/27/%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-2/)
Тода раба за сайт.
у меня есть один вопрос
глагол ленасот ( пробовать) относится к пиэлю,
глагол ликнот (покупать) относится к паалю.
оба глагола на ламед hей.
как знать какой из них относится к паалю, а какой к пиэлю.
заранее спасибо. Задаю вопрос здесь, так как форума не увидела.
Спасибо, Ольга. Чтобы проверить к какому биньяну относится глагол, поставьте его в прошедшее время ед. числа, муж. рода (он). В этой форме глаголам “Пиэль” характерна вторая буква “י”:
(ניסה (לנסות), פינה (לפנות), שינה (לשנות
в то время, как в глаголах “Пааль” нет буквы “י” и слышится “а”:
(קנה (לקנות), עשה (לעשות), בנה (לבנות
Здравствуйте, уважаемые создатели данного самоучителя! Я совершенно случайно наткнулась на ваш сайт около года назад. ОН НЕВЕРОЯТНО ПОМОГ И ПРОДОЛЖАЕТ ПОМОГАТЬ МНЕ В ИЗУЧЕНИИ ИВРИТА! Все уроки так четко продуманы, так замечательно прописаны и снабжены аудиозаписями, без которых все бы шло гораздо сложнее… Итог: вы молодцы, сердечная вам благодарность за то, что вы делаете!!!
Здравствуйте! Случайно наткнулась на Ваш сайт и просто не смогла не написать Вам.. Я репатриировалась пять лет назад и, по состоянию здоровья, на ульпан попала только спустя год… Но пришла я туда уже больше “для галочки”, т.к. уже довольно свободно говорила, сносно писала и читала… В этом мне помог Ваш курс, набор самоучителей с карточками, кассетами (я, правда, пользовалась только книгами), который мне дала соседка… Ребята, лучшего самоучителя я просто больше не встречала.. Прелесть, всё доступно описано, грамотно построена программа. Всё, что нужно для быстрого и эфективного изучения языка. Заниматься – одно удовольствие! Спасибо Вам огромное!!!
P.S.: Была бы рада, если подскажите, где сейчас можно приобрести этот курс для приезжающих родственников..
Юлия, спасибо за горячий отзыв. На сегодняшний день распродажа курса прекращена и мы решили постепенно опубликовать его в интернете, бесплатно и доступно для всех. Мы продолжаем периодически загружать новые уроки иврита. Желаю успехов вам и вашим родственникам!
Огромное Спасибо за уроки интереснейшего языка мира! Благодарю Вас так же за разумную и прекрасную подачу материала. И поклон Вам за Терпение, ибо Интернет не очень-то дружелюбен.
Тода раба за столь важный материал.
Спасибо за курс, очень интересно, познавательно и удобно. Мне было очень интересно снова обратиться к грамматическому материалу. Так же это очень помогает в работе при подготовке занятий для уроков иврита. Таблицы, аудиозаписи и многое другое. Скажите, есть ли продолжение? Заранее спасибо
Жанна, спасибо. Продолжение бесусловно есть. Мы постепенно загружаем новые уроки на сайт.
Спасибо большое за вашу работу. Я хожу в ульпан, но преподавание там на английском и на иврите, поэтому не мог многое понять. Ваш самоучитель очень помогает мне в изучении иврита. В нем все очень хорошо и подробно все расписано. Еще раз спасибо.
Спасибо , большое за вашу работу, вы очень помогли мне в понимании иврита, хотелось бы больше знать о правописании, еще раз спасибо с уважением Анна.
מצוין ויופי !
Большое спасибо за помощь в изучении иврита.Мне очень нравится ваш самоучитель!!! Очень хорошо построены занятия. Заметно продвинулась, бесконечно рада новым урокам!!! Удачи,всех вам благ!!!!
A в основе какого учебника вы строите свои уроки? мне безумно нравится онлайн курс, но полистать учебник хочу, с бумагой мне проще чуток.
Уроки на сайте основаны на материале из курса Боаха ле Шалом, который вышел в свет в 2000 году. Курс включает 3 учебника, аудио кассеты, таблицы и словарик. На сегодняшний день распродажа курса прекращена и мы решили постепенно опубликовать его в интернете, доступно для всех. Спасибо за теплый отзыв. Желаю успехов!
Огромное спасибо авторам курса. Изучение иврита с Боаха ле Шалом очень эффективно. Особенно помогают аудио записи, с их помощью даже самый тяжелый материал усваевается довольно легко при многократном прослушивании. Грамматика систематизирована и изложена в доступной форме, а тексты обыгрывают ситуации из повседневной жизни, что очень практично и пополняет необходимый словарный запас. Благодаря курсу я начал пытаться общаться на иврите, о чем раньше даже мечтать не мог.
Мне нравятся Ваши уроки,хотелось бы,чтобы они действительно продолжались. тода раба.
Большое спасибо, за курс. С нетерпением жду следующих уроков
Здравствуйте. Курс Боаха ле Шалом для начинающих рассчитан на людей, заинтересованных в изучении иврита с самого начала. На данный момент на сайте опубликованы только первые уроки и мы каждую неделю добавляем новые. Для людей, заинтересованных в изучении иврита более высокого уровня или профессиональном иврите, есть возможность частных уроков с преподавателем черех Скайп. С уважением, администрация сайта.
Я вижу, вы поучились в ульпане алеф или еще учитесь, потому что выложили только элементарную информацию. Ничего интересного для тех, кто хочет улучшить свой иврит.